Page 88 - PowerPoint ????
P. 88

Carnet diplomatique 79e session de l’Assemblée Générale des Nations Unies

Monsieur le Président,                                Mr President,
A cette crise du climat, viennent s’ajouter
des conflits et foyers de tension, anciens            These climate-related challenges are
ou nouveaux qui n’épargnent aucune aire               compounded by multiple conflicts and hotbeds
géographique. Sahel, Soudan, Gaza, Liban et           of tension, old or new, plaguing every region of
Ukraine, en sont les exemples les plus illustratifs.  the world. Examples include the Sahel, Sudan,
Une telle situation alimente la course aux            Gaza, Lebanon and Ukraine.
armements, y compris dans l’espace, dans les
mers et les océans. Elle alimente également           All these conflicts fuel not only the arms race,
une utilisation de plus en plus grande des armes      dominance in space, seas and oceans, but also
de petits calibres ou de destruction massive.         the proliferation of small arms and the threat
Enfin,elle constitue une forte menace de recours      of using weapons of mass destruction. Also, it
à l’emploi des armes nucléaires.                      heightens the threat of use of nuclear weapons.
Elleoccasionneaussidestensionsgéopolitiques,
des rivalités de toutes sortes, et la méfiance        Furthermore, these situations are causing
entre Etats qui font peser la menace à la paix,       geopolitical tensions, diverse rivalries and
 à la sécurité et à la stabilité internationales.     mistrust among nations, which constitutes a
Si rien n’est fait dans l’urgence, nous               major threat to international peace, security and
pourrions être contraints de vivre à nouveau,         stability. If nothing is done urgently, we may be
dans un avenir proche, une autre période              doomed, in the near future, to face yet another
sombre de l’histoire de l’humanité, comme             gloomy episode in human history, as was the
ce fut le cas au début du 20è siècle.                 case at the turn of the 20th Century.
Pour le Cameroun, il importe de renverser
au plus vite cette tendance. Nous devons              Cameroon believes this situation should not
le faire pour nous affranchir de la guerre et         linger much longer. It is imperative that we
de ses fléaux afin de préserver les générations       break free from the scourge of war to preserve
futures au regard des idéaux défendus par             future generations, as desired by the founding
les Pères Fondateurs des Nations unies.               fathers of the United Nations.
Mon pays reste convaincu de ce que le recours
au dialogue, à la concertation, au consensus,         My country is convinced that the sure-fire way
à la diplomatie préventive, à l’instauration          to achieve sustainable peace in our world is
des mesures de confiance, doit toujours               through dialogue, consultation, consensus-
prévaloir pour garantir une paix durable dans         building, preventive diplomacy and confidence-
notre monde.                                          building measures.
Pour cela, nous devons procéder à une réforme
du Conseil de Sécurité en vue de nous assurer         To that end, we must reform the Security Council
qu’il continue à remplir pleinement son mandat        to enable it to continue to effectively fulfil its
originel d’organe principal de maintien de            original mandate as the principal organ for
la paix et de la sécurité internationales.            maintaining international peace and security.
Etant donné que l’Afrique demeure à ce jour,
                                                      Africa being the only continent with no
  le seul continent ne disposant pas d’un             permanent Member State in the security
membre permanent au sein dudit Conseil,               Council, requires that urgent measures be
il devient impératif et urgent que cette injustice    taken to redress such injustice and that our
soit corrigée et que notre continent puisse           continent rightfully lays claim to its equitable
disposer à juste titre, d’une représentation          representation therein as full member through
équitable en qualité de membre à part de              the grant of two permanent seats with veto
cet important organe. Ceci appelle l’octroi de        right, and two additional non-permanent seats.
deux sièges permanents avec droit de veto
et de deux autres sièges additionnels non
permanents.

  88

        Juillet/Octobre – July/October 2024
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93