Page 91 - PowerPoint ????
P. 91

voulons, dans le cadre d’un multilatéralisme              79th Session of the UN General Assembly
revigoré, soutenu pas les idéaux, les buts et
les principes de la Charte des Nations Unies.          human dignity through a series of concrete
Il est question ici de la sauvegarde de la Planète,    actions, which require adequate implementation
la consolidation de la paix, l’instauration            measures. Therefore, we cannot ignore these
d’un développement durable avec premier lieu.          actions, which are likely to pave the way for the
L’éradication de la pauvreté, la prospérité            future we want, thanks to fresher multilateral
partagée et le plein respect des Droits de             relations, sustained by the ideals, goals and
l’Homme centrés sur la dignité humaine.                principles of the United Nations Charter.
Faute de volonté politique affirmée, de moyen          Our main objective is to preserve our planet,
d’une mise en œuvre active des dispositions            consolidate peace, achieve sustainable
convenues dans ce Pacte et ses Annexes,                development by substantially eradicating
nous risquons de ne pas atteindre, comme               poverty, improving general welfare and fully
souhaité, les résultats envisagés, décevant            respecting human rights, focusing on human
ce faisant, les générations présentes et futures.      dignity.
A ce stade, permettez-moi de lancer un appel           We might fail to achieve the desired results,
pour une mobilisation tous azimuts afin de             without a strong political will and the resources
mettre résolument en œuvre ces dispositions et         to actively implement the provisions agreed in
faire mentir les sceptiques qui ont perdu tout         this Pact and its annexes, thereby letting down
espoir en l’ONU.                                       present and future generations.
Au moment où notre Organisation commune                At this point, I would like to call on everyone
s’apprête à célébrer son 80e Anniversaire,             to mobilize to resolutely implement these
donnons-lui les moyens de se moderniser,               provisions and disprove the sceptics who have
de répondre efficacement aux attentes placées          lost all hope in the UN.
en elle, de répondre aux défis de l’heure et           As our common organization prepares to
de maintenir allumée la flamme de                      celebrate its 80th anniversary, we should
la coopération internationale plus humaniste.          provide the wherewithal for it to modernize, to
Monsieur le Président,                                 effectively meet the expectations vested in it, as
Excellences Mesdames et Messieurs,                     well as current challenges and keep the flame of
Nous vivons une période de menaces, de défis           more humanist international cooperation alive.
à la paix et au développement, mais aussi de           Mr President,
grandes opportunités, nous avons à notre               Your Excellencies, Ladies and Gentlemen,
disposition des moyens nécessaires grâce au            We are going through times when peace
prodigieux essor de la science, de la technique        and development are under threat, though
et de la technologie et de l’intelligence              abounding in great opportunities. We have
artificielle. Il nous revient, dés lors, de surmonter  the requisite means, thanks to the phenomenal
les égoïsmes et d’agir de manière solidaire avec       development of science, technology and
un sens de la responsabilité collective, pour          artificial intelligence. Accordingly, we must
relever ensemble les défis auxquels aucun pays         banish egoism and act in solidarity, driven by a
ne peut faire face seule.                              sense of collective responsibility, to collectively
Il nous appartient en cela, d’utiliser à bon           address the challenges that no country can deal
escient ces moyens pour assurer le bien-être,          with singlehandedly.
la survie de la Planète et de l’espèce humaine,        We need to use these resources wisely to ensure
aujourd’hui et demain, dans le cadre d’une             the current and future well-being and survival
veille permanente, d’une conscience éveillée et        of our planet and the human race, as part of a
d’une réflexion approfondie de la Communauté           permanent watch, awakened consciousness
internationalesurunemondialisationmaitrisée.»          and extensive discussions on controlled
Fin de citation.                                       globalization at international level”. End-of-
Je vous remercie de votre aimable attention.           quote.
                                                       Thank you for your kind attention.

                                                                                                                                   91

                                                                                                                         Juillet/Octobre – July/October 2024
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96