Page 89 - PowerPoint ????
P. 89

Monsieur le Président,                                79th Session of the UN General Assembly
Lorsque nous avons adopté le document
intitulé le « Futur que nous voulons », ainsi      Mr President,
que les Objectifs de Développement Durable
à l’horizon 2030, nous avions voulu engager une    By adopting the document entitled “The Future
bataille décisive contre le sous-développement.    We Want”, as well as the 2030 Sustainable
Il y a quatre années, lors de la célébration du    Development Goals, our ambition was to launch
75e anniversaire des Nations Unies, nous avons     a decisive battle against underdevelopment.
pris de nouveaux engagements, réaffirmant
que les Objectifs de Développement Durable         At the United Nations 75th anniversary, four
sont notre Plan d’action, dont l’application est   years ago, we made new commitments, by
une question de survie.                            restating the Sustainable Development Goals as
Alors que nous nous rapprochons de l’horizon       our action plan, and that implementing this plan
2030 que nous nous sommes fixés, il y a lieu de    was a matter of survival.
constater que les résultats escomptés sont loin
d’être atteints comme l’attestent divers rapports  With the 2030 target date which we set
d’étape présentés par le Secrétaire Général.       consensually fast approaching, we note
Comme nous l’avons observé plus haut dans          regrettably that the expected outcomes are
le cas de l’Accord de Paris pour la sauvegarde     far from being achieved. This is reflected in
de la Planète, les moyens financiers et            the various progress reports presented by the
technologiques de mise en œuvre ne sont            Secretary-General.
pas pleinement mobilisés. C’est pourquoi
le Cameroun en appelle à une volonté politique     In this regard, as in that of the aforementioned
renouvelée et une action plus décisive pour        Paris Agreement to preserve the planet, the
surmonter cette situation.                         requisite financial and technological resources
Le Nouveau Programme de Doha pour les              mobilized remain inadequate. That explains
Pays les moins avancés, celui d’Antigua et         Cameroon’s desire for a renewed political will
Barbuda pour les petits Etats insulaires en        and more decisive action to overcome the
développement, celui concernant les pays           situation.
enclavés qui va être adopté à la prochaine
Conférence de Gaborone au mois de décembre,        Similarly, the following development policy and
l’Agenda 2063 de l’Union Africaine, avec           incentive frameworks of less wealthy countries
sa deuxième décennie des priorités, la Zone de     also need to be actively implemented so that “no
Libre Echange Continentale, constituent, il nous   one is left behind”. These include: the new Doha
semble, des cadres d’orientation et d’incitation   Programme of Action for the Least Developed
au développement des pays les plus pauvres         Countries; the Antigua and Barbuda Agenda for
qu’il convient de mettre activement en œuvre,      Small Island Developing States; the Programme
si on ne veut « laisser personne pour compte ».    of Action for Landlocked Countries, which will
A ce sujet, le Cameroun, a engagé un               be adopted at the next conference in Gaborone,
certain nombre de projets structurants dans        in December; the African Union’s Agenda 2063,
les domaines de l’énergie, des infrastructures     with its second decade of priorities; and the
de transport, de communication et                  Continental Free Trade Area.
télécommunications, des industries extractives
et de transformation et bien d’autres secteurs,    In that regard, Cameroon has embarked
visant son émergence à l’horizon 2035.             on a number of transformational projects
Des plans, des projets et programmes de            in the sectors of energy, transport and
relève et de construction, ainsi que d’actions     telecommunications infrastructure, and the
humanitaires ont été mis sur pied pour             extractive and processing industries, in a bid to
répondre aux besoins spéciaux et pressants des     achieve our emergence by 2035.
populations, surtout celles des zones rurales ou
celles affectées par des exactions de la secte     Reconstruction and Development plans,projects
terroriste Boko Haram dans l’Extrême-Nord          and programmes, as well as humanitarian
                                                   actions have been implemented to meet the
                                                   specific and pressing needs of our fellow

                                                                                                                               89

                                                                                                                     Juillet/Octobre – July/October 2024
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94